当前位置: 首页 > 互联网络 >
时间:2017-09-21 04:33:34 来源:旋风少女第二季 作者:iphone8plus卖多少钱 点击:597789
而且,据记者了解,恒大老板许家印在最近的一次公司会议上,也对恒大最终捧起亚冠表示了乐观。

跟BBC学西餐礼仪,五种隧道英语教你点好“前菜”

风水有关系 

例句:

服务员们正在为来宾上开胃菜。

在英国,单词 entrée指“很是正式的用餐中主菜 main course 前的小菜”。

开胃菜上了之后我们都等了一个小时了,我特殊饿!

May I offer you some appetisers?

单词 appetiser 的意思是“小份的餐前菜或酒”,为的是激起“食欲 appetite”。Appetiser 和 hors d’oeuvre 的寄义相近,都表现“开胃小吃”。

This restaurant is known for its entrée -sized dishes which allow customers to order more varieties.

2. Hors d’oeuvre 正餐前的开胃菜

例句:

在吃主菜之前,我们先来点小吃吧。

例句:

1. Starter 开胃菜,头盘

例句:

5. Entrée (正式晚餐的)前菜、头盘

这家餐馆因提供前菜分量的食物而着名,这样一来主顾可以点更多种类的菜品。

例句:

3. Nibble 餐前小点

在英式口语中,“nibbles”多用作复数形式,指“两餐之间或餐前的小点心、小吃等”。单词nibble做名词另有“一口”的意思,好比“take a nibble 咬一小口”。

在西餐中,源于法语的单词“ amuse-bouche”指“餐前小点”;而“antipasto”专指意大利式餐的餐前开胃小吃。英语(精品课)里另有哪些可以表现类似食物的单词?一起学习五种表现“餐前小吃”的英语表达。

在英国,单词 starter 有“开胃菜”的意思,即餐前的第一道分量稍少的菜品。

The waiters are serving hors d’oeuvres to the guests.

4. Appetiser 开胃小吃

Let’s have some nibbles before the main course.

It’s been an hour since the starters. I’m starving!

单词 hors d’oeuvre 源于法语,字面的意思是“主菜外的食物”,现实意思是“招待会、晚餐前吃的开胃小菜”。

您需要先点些开胃小吃吗?

北约也呼吁土耳其应使用与其军事盟友匹配的防御系统。

一些2006年在惠城区TCL雅园买了几套房的深圳人,见惠州房价一直龟速前行,索性在2009年低价贱卖。

当前文章:http://62329.hsm-us.com/a0m47nd2.html

发布时间:2017-09-21 02:35:43

北京赛车计划软件  iphone807配色  蛋蛋辛运28预测  湖南快乐十分软件  幸运飞艇奇偶走势图  重庆幸运农场开奖历史开奖  11选5的技巧  云南时时彩中奖规则  贵州快3技巧稳赚  北京pk10技巧规律万能  

本文标签: 武道宗师 张艺谋恩师去世 荣誉

最新内容

回到顶部